
? TOPOS
雙月灣都喜泰麗度假酒店位于深圳以東的海濱度假勝地雙月灣,場地依山傍海順勢而下,涵蓋了完整的海岸山崖地理斷面。TOPOS完成的景觀規劃設計打造了一個海濱度假項目可持續發展的典范。在地性、活用海岸山崖地貌、保護濱海生態成為關鍵設計策略。
Designed by TOPOS Landscape Architects, Dusit Thani Resort is an environmentally sensitive development on Twin Moon Bay, a beautiful and unspoiled oceanfront destination named for its two crescent-shaped beaches. Planned and designed as a model sustainable development, the resort serves as the spatial and ecological connection between natural hill forest and the Pacific Ocean.

? TOPOS

? TOPOS
極富挑戰性的場地:濱海,卻與海割裂
雙月灣是一個美麗的、未受破壞的海濱度假區,因獨特的雙月形海灘得名。優質海水和溫和氣候形成了亞洲大陸架上唯一的海龜產卵洄游地,也是中國唯一的國家海龜自然保護區。距深圳約1.5小時車程,便利的交通及迷人海景使雙月灣成了深圳的后花園。
面對日益增長的旅游度假帶來的生態保護壓力,當地規定了嚴格的海岸退讓線,且項目用地被一條近30米寬的沿海快速路與海割裂。場地本身是一個海岸山崖地理斷面,狹長陡峻;豐富的海岸植物群落和巖石群構成了場地上最平凡典型的景觀面貌 。
景觀設計師面臨的挑戰是如何在復雜場地空間及生態敏感的多重限制中創造令人難忘的海濱度假體驗,引領一種生態友好的海濱度假生活方式。
One and half hour drive east of Shenzhen, a fast growing technologically advanced cit with twelve-million people, Twin Moon Bay faces growing tourism pressure, and thus all new development is regulated by rigorous environmental criteria. Strict coastal setbacks, coupled with narrow hillside site geometry, and a costal highway separating the site from the ocean, result in constrained ocean relationships. Landscape architects were challenged to create a memorable and low-impact oceanside resort experience.

? TOPOS
在地設計 探索海洋美學
Contextualized Design
景觀設計從區域景觀、自然瀉湖和崎嶇的懸崖地形中汲取靈感,將場地中隨處可見的平凡而典型的自然元素抽象成為景觀藝術形式,并作為項目空間敘事的主要方式,在設計學意義上進行轉化、利用、升華和超越,通過空間敘事引發人與場地的交流。
Initiated with overall site planning principles, the landscape design draws inspiration from regional landscapes, natural lagoons, and rugged cliff-based topography. These elements are foundational to placemaking, but are reinforced with manufactured landscapes, landscapes that co-exist with natural conditions.

場地生態模型 Site Ecology Model ? TOPOS
在現有海岸生態條件下,避免產生一個需要高維護的人造景觀,而是構建一系列可自我生長,高適應性的海島植物花園,這是原生植物群落的再生,成為從海岸到山林大膽而整體的過渡。
整體景觀規劃設計完成了一個行走于海景山林之間的大景觀,從海景的開闊壯美到度假的浪漫風情,再到溪谷溫泉的禪意與探索,層層遞進的沉浸式體驗,形如一首莫扎特小夜曲,輕盈流動。
Rather than create an artificial landscape that requires high maintenance under challenging and distinct coastal conditions, landscape design is envisioned as an evolving and adaptive set of gardens, each rooted in native species. The landscape is intended to be perceived as an extension of the hillside forest, and as a bold but integrated transition from ocean to hillside environments.

? Arch-Exist
景觀設計明確強調海濱環境。用極簡抽象的藝術方式恢復被破壞的山地,雕塑成一片凝固而有力的地面海洋。淺色景觀藝術裝置和戶外家具漂浮其上,這是受海洋啟發的美學再現,為度假酒店注入了浩淼的海洋感。
整個場地的地形修復都在沿用這種抽象的藝術手法,構成一套完整系統,與樸素粗糲的現狀自然景觀形成強烈對比,用張力豐富人的體驗。
Detailed design is intended to expressively reinforce coastal context. The graphic image of light-colored art pieces and site furniture floating over sinuous and sculptural planes is integral to the iconic, ocean-inspired aesthetic, imbuing a delightful oceanic feel for the resort. Other site forms convey abstract references to coastal geometries and topography.

? Arch-Exist
景觀藝術參與項目空間敘事。雙月形海灘抽象而成的裝置倒映在入口鏡池,成為酒店向壯闊太平洋的視覺延伸。
Landscape art is integral to the project storyline. ‘Twin Moons’ sits majestically on an entry reflection pool, a dramatic visual extension of the magnificent Pacific Ocean.

? Arch-Exist
舒緩流動的白色水瀑,如同潮汐。水到達海洋的故事在此得以抽象表征。
A grand but understated project entry is straddled by sinuous and soothing white quartz stone water cascades, reminiscent of beach tides and tidal pools. The story of water reaching the ocean is abstractly symbolized here.


? Arch-Exist
泳池邊酒吧設計從棕櫚樹葉獲得靈感,成為暖色系的陽光甲板與涼爽的淺藍泳池之間的過渡。畫面構圖喚起海邊沙灘明信片式場景。
A cozy and social poolside bar design draws inspiration from a stately palm frond, mediating relationships between the warm deck and cool blue pool. The composition is reminiscent of the iconic postcard relationship between sandy beach and ocean.

? Xu Zhong
現場巖石被挖掘重用,減少了對場外采石和運輸的碳影響。自然元素讓新景觀扎根于場地。
Existing, on-site stone is excavated and re-used in new construction, reducing the need for carbon-impacting off-site quarrying and transport. Garden retaining walls materially root the project locally and are further crafted with plants and water. Natural topography is celebrated.

? Xu Zhong
溫泉設計與自然融為一體,突顯場地的內在魅力。
A natural hot spring accentuates an authentic allure of the site.

? Arch-Exist
場所營造的重點著力于再現場地自然資源。用極簡抽象的藝術形式,并不試圖簡單復制自然,而是表達對自然的敬意。整體景觀設計創造了一處與自然共生的避風港,為繁忙的深圳提供了一處輕松愉悅的遠離之境,一處為度假客人和本地公眾創建的獨特海濱度假勝地。
Simple and understated design character positions placemaking emphasis, in part, on natural assets. Contemporary forms do not attempt to replicate nature, but rather express symbolic homage to it. Overall landscape design creates a nature-responsive haven, a seaside getaway for the thriving global metropolis of Shenzhen, a place where stewardship is fostered for guests and local community.
未來項目的一個典范
A Precedent for Future Projects
快速發展地區的度假開發項目,在構思時往往忽略了將現有景觀與新的景觀以細致的方式結合。這需要在生態環境、開發價值、文化資源之間建立嚴格的協同關系,以適應多樣而敏感的環境條件。 雙月灣都喜泰麗度假酒店景觀規劃設計以一種在敏感的自然環境中嚴謹地適應新發展的方式進行, 為這個海濱度假區的開發樹立了更嚴格的可持續設計標準。
Resort development in fast developing region is often conceived without the full attention necessary to carefully integrate existing with new landscapes. In Dusit Thani Resort Twin Moon Bay, synergistic relationships are established between environmental health, community access, economic development and the integral role of art and culture. The approach represents a means of addressing tourism growth while preserving environmental, community and cultural resources. The project upholds new, strict environmental standards for this coastal area. It does so in a way that carefully fits new development within a sensitive natural environment.

? TOPOS
設計草圖
上 海濱花園入口:對場所故事的抽象表征
中 酒店泳池區:豐富的空間層次將山崖和海岸連為一體
下 懸崖美術館:與裸露的巖石相接,由無邊際水景延伸到海平面
Sketches
Top: Seaside Garden entry landscape tells an abstract story of place.
Middle: Resort pool area is richly layered, connected with the coast and cliff landscapes.
Bottom: The Cliff Gallery terrace engages with exposed rocks; an infinity pool extends the ocean plane.
項目信息
項目名稱:海濱花園 - 雙月灣都喜泰麗度假酒店
地點:廣東雙月灣
占地面積:54,000平方米
景觀規劃+景觀設計:TOPOS景觀建筑師事務所
公司網站:www.toposla.com
電子郵件:info@toposla.com
主持設計師/項目主創:朱毅
設計團隊:方明華、Mathieu Vernet、凌文琦、司珍珍、吳讓海、Kenneth Tsao、胡姿燕
客戶:雙月灣地產
建筑設計:意境(上海)建筑設計
室內設計:楊邦盛設計集團
工程顧問:深圳市沅力筑工程咨詢有限公司
照明顧問:黎歐思照明(上海)有限公司
溫泉設備:深圳市極水工程顧問有限公司
機電顧問:深圳市嘉石機電工程設計有限公司
聲學顧問:卓展工程顧問(北京)有限公司
Project: Seaside Garden - Dusit Thani Resort Twin Moon Bay
Location: Twin Moon Bay, Guangdong, China
Site Are: 54,000sqm
Landscape Planning+Design: TOPOS Landscape Architects
Website: www.toposla.com
Contact Email: info@toposla.com
Lead Designer: Yi Zhu, PLA, ASLA
Design Team: Minghua Fang, Mathieu Vernet, Wenqi Ling, Zhenzhen Si, Ranghai Wu, Kenneth Tsao, Ziyan Hu
Client: Twin Moon Bay Real Estate Development
Architect: H2 Architects (Shanghai)
Interior Design: Yang& Associates Group
Engineering Consultant: Yuanlizhu Engineerig (Shenzhen)
Lighting Consultant: LEOX Design Partnership (Shanghai)
Spa Equipment: Jishui Engineering Consultant (Shenzhen)
Mechanical&Electrical: Jiashi M&E Engineering (Shenzhen)
Acoustic Consultant: China Team Engineering (Beijing)
版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)