首頁  /  看設計   /  景觀  /  正文

山西留村毛主席路居地文化園景觀設計 | 方寸實踐建筑設計工作室

方寸實踐 2021-12-20
原創
  • 項目名稱:
    留村毛主席路居地文化園
  • 項目地點:
    山西省呂梁市石樓縣義碟鎮留村
  • 設計公司:
  • 委托方:
    呂梁市石樓縣委宣傳部
  • 建成時間:
    2021 年 3 月
  • 圖片來源:
    陳科潤、趙中原

鄉村紅色文化區改造更新帶動地方文旅產業升級發展

The Transformation and Renewal of Rural Red Cultural Areas Drive the Upgrading and Development of Local Cultural Tourism Industry


留村毛主席路居地文化園位于山西省呂梁市石樓縣,占地面積約 32 畝,建筑面積約760平米。項目聚焦經典紅色遺址和紀念景觀方向,針對主題文化和場地環境一體化改造更新,構筑新農村紅色主題文化園,帶動石樓地區文旅產業的升級發展。

The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village is located in Shilou County, Lvliang City, Shanxi Province, which covering an area of about 32 Mu and with a construction area of about 760㎡. The project focuses on the direction of classic red ruins and memorial landscape, aims at the integrated transformation and renewal of theme culture and site environment, constructs a new rural red theme cultural park, and drives the upgrading and development of cultural and tourism industry in Shilou area.


1.jpg



在地紅色主題文化挖掘塑造

Excavation and Shaping of Local Red Theme Culture


留村毛主席路居地文化園,是紅軍東征時毛主席的路居地和千古絕句《沁園春?雪》的創作地,也是我黨抗日統一戰線思想的發源地,具有重要的革命教育意義和歷史文化價值;項目改造重點呈現場地的紀念意義和場所精神,如東征主題形象墻用浮雕藝術的形式講述東征歷史中重要的人物和事件,將毛主席著名詩篇《沁園春?雪》以景觀展墻的方式呈現出來,同時關聯“紀念公園、展示陳列館、紅色教育基地”系統主題化營造,聚焦提升紅色主題文化概念,在原項目基礎上通過現代的設計思路充分挖掘塑造在地紅色主題文化。

The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village is the passing residence of Chairman Mao during the Red Army's eastern expedition and the creation place of the eternal quatrain – “Spring in a Pleasure Garden ? Snow”. It is also the birthplace of the Anti-Japanese United Front Thought of the Communist Party of China, which has important revolutionary educational significance and historical and cultural value. The reconstruction of the project focuses on presenting the memorial significance and spirit of the site, for example, the theme image wall of the eastern expedition is in the form of relief art, which tells important figures and events in the history of the eastern expedition, and the Chairman Mao's famous poem “Spring in a Pleasure Garden ? Snow” is presented in the form of landscape exhibition wall. The systematic thematic construction of "Memorial Park, Exhibition Hall and Red Education Base" are united, which focus on improving the concept of red theme culture, and fully excavate and shape the local red theme culture through modern design ideas based on the original project.




園區場地環境一體化改造更新

Integrated Transformation and Renewal of Park Site Environment


留村毛主席路居地文化園改造更新以尊重和再現歷史為原則,注重因地制宜、發掘場地現有條件,根據空間功能劃分為六個片區,入口形象區、主題景觀區、展陳展示區、主席路居地風貌還原區、會議接待及配套區和歷史風貌場景展示區。

Based on the principle of respecting and reproducing history, the Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village focuses on adjusting measures to local conditions and exploring the existing conditions of the site. According to the spatial functions, it is divided into six areas: entrance image area, theme landscape area, exhibition area, chairman passing residence scene restoration area, conference reception and supporting area and historical scene display area.



入口處利用之字形流線消解高差的同時,增加進入場地的隱蔽性和紀念性;之字形路與主題景觀大道交點設置東征主題形象墻。與主題形象墻遙相呼應的圓形廣場中心,放置原場地保留下來的毛主席雕像,兩處雕塑節點之間以大地藝術的形式,營造 “千里冰封,萬里雪飄”的景觀意境;主席路居地院落入口區域利用現狀大樹,配合毛石矮墻、坐凳、樹池以及大面積礫石鋪地塑造院外過渡景觀的休閑空間。

The zigzag streamline is used at the entrance to eliminate the elevation difference and increase the concealment and commemoration of entering the site. At the intersection of zigzag road and theme landscape avenue, the theme image wall of the eastern expedition is set, while in the center of the circular square echoing the theme image wall, the statue of Chairman Mao retained in the original site is placed. Between the two sculpture nodes, the landscape artistic conception of " hundreds of leagues ice-bound go, thousands of leagues flies snow" is created in the form of earth art. In the entrance area of the courtyard of chairman passing residence, the existing trees are used, together with rubble low walls, benches, tree pools and a large area of gravel paving to create a leisure space for the transition landscape outside the courtyard.



落地結合西北地區傳統夯土擋墻的形式,將夯土技術應用在景觀擋土墻及景觀空間的分割,同耐候鋼板及石材等現代材料結合,既體現出現代文化品質,又達到回歸自然、重塑本源的設計效果,絕大部分工程依靠當地原生農民完成,以低成本的方式滿足鄉村改造的述求。

Combined with the traditional form of rammed earth retaining wall in Northwest China, rammed earth technology is applied to the division of landscape retaining wall and landscape space, combined with modern materials such as weather resistant steel plate and stone, which not only reflects the quality of modern culture, but also achieves the design effect of returning to nature and reshaping the origin. Most of the projects are completed by local native farmers, which meet the requirements of rural transformation in a low-cost way.


9.jpg



帶動地方文旅產業升級發展

Drive the Upgrading and Development of Local Cultural Tourism Industry


留村毛主席路居地文化園的規劃落地,完善了原址的硬件服務,加強了原址的紀念性,豐富了原址的教育內容,可以充分發揮革命原址及革命文物在開展愛國主義教育、培育社會主義核心價值觀、實現中華民族偉大復興中國夢中的重要作用,為紅軍東征歷史的研究提供了更多的內容與不同的視角。

The planning of the Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village has improved the hardware service of the original site, strengthened the commemoration of the original site, and enriched the educational content of the original site, which also give full play to the important role of the original revolutionary site and revolutionary cultural relics in carrying out patriotic education, cultivating socialist core values and realizing the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation. It also provides more content and different perspectives for the study of the history of the Red Army's eastern expedition.


10.jpg


本次留村毛主席路居地文化園項目以文化扶持的方式,對原有留村客棧人文風貌和景觀環境進行全方位的挖掘提升,因地制宜原生場地材料的結合再現,實現鄉村文旅主題化、低成本的改造更新模式,帶動區域旅游產業和教育產業的雙向發展。 

The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village comprehensively excavates and improves the humanistic style and landscape environment of the original Liu Village Inn in the way of cultural support, combines and reproduces the original site materials according to local conditions, realizes the thematic and low-cost transformation and renewal mode of rural cultural tourism, and drives the two-way development of regional tourism industry and education industry.




項目信息

項目名稱:留村毛主席路居地文化園 

項目地點:山西省呂梁市石樓縣義碟鎮留村 

委托單位:呂梁市石樓縣委宣傳部 

項目主題:紅色遺址、紀念景觀 

設計時間:2018 年 12 月 – 2020 年 5 月 

建成時間:2021 年 3 月 

項目規模:占地面積約 32 畝、建筑約 760 平米 

設計單位:中央美術學院建筑學院 12 工作室(SCUN?方寸實踐建筑設計工作室) 

項目主創:丁圓 

設計團隊:趙中原、盧文龍、郝龍、曹曉飛、高鎖柱、趙智然、張瀚勻、賈亦真

企業網址:www.bjscun.com

聯系郵箱:13811878570@126.com

主題浮雕:蕭彬 

圖片攝影:陳科潤、趙中原

傳播策劃:粹品牌

Project Name: The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village

Project Location: Liu village, Yidie Town, Shilou County, Lvliang City, Shanxi Province

Client: Publicity Department of Shilou County Party Committee of Lvliang City

Project Theme: Red Ruins and Memorial Landscape

Design Time: December 2018 – May 2020

Completion Time: March 2021

Project Scale: Covering Area of about 32 Mu and Building Area of about 760㎡

Designer: Studio 12, School of Architecture, CAFA(SCUN Design Studio)

Lead Designer: Yuan Ding

Design team: Zhongyuan Zhao, Wenlong Lu, Long Hao, Xiaofei Cao, Suozhu Gao, Zhiran Zhao, Hanyun Zhang, Yizhen Jia

Website: www.bjscun.com

Contact email: 13811878570@126.com

Theme Relief: Bin Xiao

Photographer: Kerun Chen, Zhongyuan Zhao

Communication: CUI Brand



版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。

投稿郵箱:info@landscape.cn

項目咨詢:18510568018(微信同號)


0

發表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關項目

主站蜘蛛池模板: 天天色影综合网| 精品亚洲成AV人在线观看| 欧美一级片免费在线观看| 欧美xxxxx做受vr| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 国产欧美视频在线观看| 公求求你不要she在里面小说| 亚洲中文字幕久久精品无码a| 一本久久A久久免费精品不卡| 精品日产卡一卡乱码| 成人免费视频一区| 全彩口工彩漫画无遮漫画| 一本色道久久88综合亚洲精品高清| 精品视频中文字幕| 小帅男同志chinesecouple| 免费床戏全程无遮挡在线观看| jizz国产视频| 美女毛片在线看| 妇女被猛烈进入在线播放| 免费成人av电影| 97av麻豆蜜桃一区二区| 欧美日韩一区二区综合在线视频| 小芳啊灬啊灬啊灬快灬深用力| 免费大黄网站在线观| av狼最新网址| 欧美性猛交一区二区三区| 在线播放五十路乱中文| 亚洲校园春色小说| 婷婷六月天在线| 日本高清有码视频| 可以免费看黄的网站| japanese日本护士xxxx10一16 | 黄毛片一级毛片| 欧美成人一区二区三区在线观看 | koreanbjneat| 欧美裸体XXXX极品少妇| 国产精品9999久久久久仙踪林| 亚洲成A∨人片在线观看无码| 日本dhxxxxxdh14日本| 欧美乱人伦中文在线观看不卡 | 91视频第一页|