鄉村紅色文化區改造更新帶動地方文旅產業升級發展
The Transformation and Renewal of Rural Red Cultural Areas Drive the Upgrading and Development of Local Cultural Tourism Industry
留村毛主席路居地文化園位于山西省呂梁市石樓縣,占地面積約 32 畝,建筑面積約760平米。項目聚焦經典紅色遺址和紀念景觀方向,針對主題文化和場地環境一體化改造更新,構筑新農村紅色主題文化園,帶動石樓地區文旅產業的升級發展。
The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village is located in Shilou County, Lvliang City, Shanxi Province, which covering an area of about 32 Mu and with a construction area of about 760㎡. The project focuses on the direction of classic red ruins and memorial landscape, aims at the integrated transformation and renewal of theme culture and site environment, constructs a new rural red theme cultural park, and drives the upgrading and development of cultural and tourism industry in Shilou area.

在地紅色主題文化挖掘塑造
Excavation and Shaping of Local Red Theme Culture
留村毛主席路居地文化園,是紅軍東征時毛主席的路居地和千古絕句《沁園春?雪》的創作地,也是我黨抗日統一戰線思想的發源地,具有重要的革命教育意義和歷史文化價值;項目改造重點呈現場地的紀念意義和場所精神,如東征主題形象墻用浮雕藝術的形式講述東征歷史中重要的人物和事件,將毛主席著名詩篇《沁園春?雪》以景觀展墻的方式呈現出來,同時關聯“紀念公園、展示陳列館、紅色教育基地”系統主題化營造,聚焦提升紅色主題文化概念,在原項目基礎上通過現代的設計思路充分挖掘塑造在地紅色主題文化。
The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village is the passing residence of Chairman Mao during the Red Army's eastern expedition and the creation place of the eternal quatrain – “Spring in a Pleasure Garden ? Snow”. It is also the birthplace of the Anti-Japanese United Front Thought of the Communist Party of China, which has important revolutionary educational significance and historical and cultural value. The reconstruction of the project focuses on presenting the memorial significance and spirit of the site, for example, the theme image wall of the eastern expedition is in the form of relief art, which tells important figures and events in the history of the eastern expedition, and the Chairman Mao's famous poem “Spring in a Pleasure Garden ? Snow” is presented in the form of landscape exhibition wall. The systematic thematic construction of "Memorial Park, Exhibition Hall and Red Education Base" are united, which focus on improving the concept of red theme culture, and fully excavate and shape the local red theme culture through modern design ideas based on the original project.



園區場地環境一體化改造更新
Integrated Transformation and Renewal of Park Site Environment
留村毛主席路居地文化園改造更新以尊重和再現歷史為原則,注重因地制宜、發掘場地現有條件,根據空間功能劃分為六個片區,入口形象區、主題景觀區、展陳展示區、主席路居地風貌還原區、會議接待及配套區和歷史風貌場景展示區。
Based on the principle of respecting and reproducing history, the Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village focuses on adjusting measures to local conditions and exploring the existing conditions of the site. According to the spatial functions, it is divided into six areas: entrance image area, theme landscape area, exhibition area, chairman passing residence scene restoration area, conference reception and supporting area and historical scene display area.


入口處利用之字形流線消解高差的同時,增加進入場地的隱蔽性和紀念性;之字形路與主題景觀大道交點設置東征主題形象墻。與主題形象墻遙相呼應的圓形廣場中心,放置原場地保留下來的毛主席雕像,兩處雕塑節點之間以大地藝術的形式,營造 “千里冰封,萬里雪飄”的景觀意境;主席路居地院落入口區域利用現狀大樹,配合毛石矮墻、坐凳、樹池以及大面積礫石鋪地塑造院外過渡景觀的休閑空間。
The zigzag streamline is used at the entrance to eliminate the elevation difference and increase the concealment and commemoration of entering the site. At the intersection of zigzag road and theme landscape avenue, the theme image wall of the eastern expedition is set, while in the center of the circular square echoing the theme image wall, the statue of Chairman Mao retained in the original site is placed. Between the two sculpture nodes, the landscape artistic conception of " hundreds of leagues ice-bound go, thousands of leagues flies snow" is created in the form of earth art. In the entrance area of the courtyard of chairman passing residence, the existing trees are used, together with rubble low walls, benches, tree pools and a large area of gravel paving to create a leisure space for the transition landscape outside the courtyard.


落地結合西北地區傳統夯土擋墻的形式,將夯土技術應用在景觀擋土墻及景觀空間的分割,同耐候鋼板及石材等現代材料結合,既體現出現代文化品質,又達到回歸自然、重塑本源的設計效果,絕大部分工程依靠當地原生農民完成,以低成本的方式滿足鄉村改造的述求。
Combined with the traditional form of rammed earth retaining wall in Northwest China, rammed earth technology is applied to the division of landscape retaining wall and landscape space, combined with modern materials such as weather resistant steel plate and stone, which not only reflects the quality of modern culture, but also achieves the design effect of returning to nature and reshaping the origin. Most of the projects are completed by local native farmers, which meet the requirements of rural transformation in a low-cost way.

帶動地方文旅產業升級發展
Drive the Upgrading and Development of Local Cultural Tourism Industry
留村毛主席路居地文化園的規劃落地,完善了原址的硬件服務,加強了原址的紀念性,豐富了原址的教育內容,可以充分發揮革命原址及革命文物在開展愛國主義教育、培育社會主義核心價值觀、實現中華民族偉大復興中國夢中的重要作用,為紅軍東征歷史的研究提供了更多的內容與不同的視角。
The planning of the Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village has improved the hardware service of the original site, strengthened the commemoration of the original site, and enriched the educational content of the original site, which also give full play to the important role of the original revolutionary site and revolutionary cultural relics in carrying out patriotic education, cultivating socialist core values and realizing the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation. It also provides more content and different perspectives for the study of the history of the Red Army's eastern expedition.

本次留村毛主席路居地文化園項目以文化扶持的方式,對原有留村客棧人文風貌和景觀環境進行全方位的挖掘提升,因地制宜原生場地材料的結合再現,實現鄉村文旅主題化、低成本的改造更新模式,帶動區域旅游產業和教育產業的雙向發展。
The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village comprehensively excavates and improves the humanistic style and landscape environment of the original Liu Village Inn in the way of cultural support, combines and reproduces the original site materials according to local conditions, realizes the thematic and low-cost transformation and renewal mode of rural cultural tourism, and drives the two-way development of regional tourism industry and education industry.


項目信息
項目名稱:留村毛主席路居地文化園
項目地點:山西省呂梁市石樓縣義碟鎮留村
委托單位:呂梁市石樓縣委宣傳部
項目主題:紅色遺址、紀念景觀
設計時間:2018 年 12 月 – 2020 年 5 月
建成時間:2021 年 3 月
項目規模:占地面積約 32 畝、建筑約 760 平米
設計單位:中央美術學院建筑學院 12 工作室(SCUN?方寸實踐建筑設計工作室)
項目主創:丁圓
設計團隊:趙中原、盧文龍、郝龍、曹曉飛、高鎖柱、趙智然、張瀚勻、賈亦真
企業網址:www.bjscun.com
聯系郵箱:13811878570@126.com
主題浮雕:蕭彬
圖片攝影:陳科潤、趙中原
傳播策劃:粹品牌
Project Name: The Culture Park of Chairman Mao Passing Residence in Liu Village
Project Location: Liu village, Yidie Town, Shilou County, Lvliang City, Shanxi Province
Client: Publicity Department of Shilou County Party Committee of Lvliang City
Project Theme: Red Ruins and Memorial Landscape
Design Time: December 2018 – May 2020
Completion Time: March 2021
Project Scale: Covering Area of about 32 Mu and Building Area of about 760㎡
Designer: Studio 12, School of Architecture, CAFA(SCUN Design Studio)
Lead Designer: Yuan Ding
Design team: Zhongyuan Zhao, Wenlong Lu, Long Hao, Xiaofei Cao, Suozhu Gao, Zhiran Zhao, Hanyun Zhang, Yizhen Jia
Website: www.bjscun.com
Contact email: 13811878570@126.com
Theme Relief: Bin Xiao
Photographer: Kerun Chen, Zhongyuan Zhao
Communication: CUI Brand
版權聲明:本文版權歸原作者所有,請勿以景觀中國編輯版本轉載。如有侵犯您的權益請及時聯系,我們將第一時間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項目咨詢:18510568018(微信同號)