首頁  /  發現  /  活動  /  正文
  • 金華五百灘文化活力島總體概念規劃及建筑設計國際競賽

    日期:2023-09-06---2023-09-15
    地點:線上
    是否收費:否     
    報名方式:見文末

金華五百灘文化活力島總體概念規劃及建筑設計國際競賽

International Competition for Overall Conceptual Planning and Architectural Design of Jinhua Wubaitan Cultural Vitality Island

正式公告

Official Announcement

圖片

項目名稱:金華五百灘文化活力島總體概念規劃及建筑設計國際競賽

Project name: International Competition for Overall Conceptual Planning and Architectural Design of Jinhua Wubaitan Cultural Vitality Island

項目地點:浙江省金華市

Project location: Jinhua City, Zhejiang Province

資格預審申請截止時間:2023年9月15日17:00

Deadline for pre-qualification application: 17:00 on september 15, 2023


01 項目信息 Project Information

1.1項目背景 Project Background

2021年7月《浙江高質量發展建設共同富裕示范區實施方案(2021—2025年)》正式發布,要求各地市大力發展現代都市文化,著力建設一批標志性重大文化設施,全面實現“市有五館一院一廳”目標。2022年金華市出臺了《關于加快推進浙江中西部文化中心建設的實施意見》,提出2025年前完成市圖書館、市美術館、市音樂廳等市級重大標志性公共文化設施建設。金華市區的文化設施布局首先要順應金華“山水城十字骨架”的整體結構,南北向沿八一街和雙龍街沿線展開,東西向沿金華江展開;其次要按照“大集聚、小分散”原則,市級文化設施相對集中沿軸線重點板塊布局,區級設施相對分散沿江布局;第三,要挖掘內涵、彰顯特色,集中精力打造“兩核四廳”城市重點片區,尤其是三江六岸核心區作為市級文化設施布局的核心空間。

In July 2021, the Implementation Plan for Zhejiang’s High-Quality Development and Building of a Demonstration Zone for Common Prosperity (2021-2025) was officially released, requiring all cities to develop modern urban culture at full steam, focus on building a batch of iconic cultural facilities, and fully realize the goal of “five museums, one theater and one hall in the city”. In 2022, Jinhua City issued the Implementation Opinions on Accelerating the Construction of Cultural Center in Central and Western Zhejiang, proposing to complete the construction of major iconic public cultural facilities such as city library, city art museum and city concert hall by 2025. The layout of cultural facilities in Jinhua city proper should first conform to the overall structure of Jinhua's "cross framework of mountain, water and city", extending along Bayi Street and Shuanglong Street in a north-south direction, and along the Jinhua River in an east-west direction; second, according to the principle of "large agglomeration and small dispersion", municipal-level cultural facilities should be concentrated along key sections of the axis, while district-level facilities should be scattered along the river; third, it is necessary to delve into the connotation, highlight the characteristics, and focus on creating key urban areas of "two cores and four halls", especially Three Rivers and Six Banks core area as the core space for the layout of municipal cultural facilities.

1.2項目區位 Project location

本項目地處武義江、義烏江、金華江三江交匯的江心島五百灘上,五百灘是金華城“十字脊脈”的交匯點,城市正中心、對外第一展示面,是金華三江六岸點睛之筆,其發展將承載公共服務職能,打造傳世經典的金華城市名片。

The Project is located in Wubaitan, an island in the center of the river where the Wuyi River, Yiwu River and Jinhua River meet. As Wubaitan is the intersection of the “Cross Ridge” of Jinhua City, the center of the city and the first display window to the outside world, as well as the essence of Three Rivers and Six Banks of Jinhua, its development will bear public service functions and create a classic Jinhua city business card that will be passed down. 

圖片

圖1-五百灘衛星圖
Figure 1 - Satellite image of Wubaidan

1.3 項目定位 Project Positioning

作為“浙中會客廳、文化活力島、中央水上花園”,五百灘的區位特異性是獨一無二的;坐落于金華城“十字脊脈”的交匯點,坐擁360度環江展示面,城市地標意義特殊;通過新建文化設施、既有建筑的文化賦能改造,讓五百灘重新回歸其公共屬性;以建設高標準文化中心為目標,推動文化藝術、休閑活力、生態理念高度融合,打造獨屬金華的“傳世工程、經典之作”。

As "Reception Hall of central Zhejiang, Cultural Vitality Island and Central Water Garden", Wubaitan boasts the one-of-a-kind location specificity; seated at the intersection of the "Cross Ridge" in Jinhua City, with a 360-degree display area around the river, it is a special landmark of the city; Wubaitan would return to its public attribute by constructing new cultural facilities and transforming existing buildings with cultural empowerment; with the objective of building a high-standard cultural center, the Project aims to promote the high integration of culture and art, leisure vitality, and ecological concepts, and create an exclusive "classic masterpiece" of Jinhua that will be passed down.

1.4 現狀基本情況 Basic Profile of Current Situation

五百灘島嶼總用地面積約40公頃,東西長 1650米,南北平均寬度約275 米。縱貫南北的通濟橋、雙龍大橋把五百灘分為東、中、西三個部分,其中東部為黃賓虹公園,用地面積約2.2公頃;中部由五百灘公園和一棟總建筑面積21.45萬㎡商業綜合體組成,用地面積約25.5公頃;西部為空地,用地面積約12.4公頃。

The total site area of Wubaitan Island amounts to about 40 hectares, with an east-west length of 1,650 meters and an average north-south width of 275 meters. Tongji Bridge and Shuanglong Bridge running through the north and the south divide Wubaitan into three parts: east, middle, and west. Huang Binhong Park lies in the east, with a site area of about 2.2 hectares; Wubaitan Park and a commercial complex with a GFA of 214,500 square meters are situated in the middle, with a site area of approximately 25.5 hectares; and an open space sets on the west, with a site area of approximately 12.4 hectares.

圖片

圖2-五百灘現狀航拍圖
Figure 2 Aerial photo of the current construction of Wujiantan

圖片

圖3-建設現狀航拍圖
Figure 3 Location diagram of the Project


02 設計內容 Design Contents

2.1 競賽階段 Competition stage:

本項目由三部分構成,分別為五百灘總體概念設計和景觀設計,以及兩個單體建筑:金華市音樂廳和文化綜合體改建建筑(含金華市美術館、主題博物館等功能)的方案設計。具體要求詳見競賽任務書。

The Project consists of three parts, namely the overall conceptual design and landscape design of Wubaitan and schematic design of two single buildings: the Jinhua Concert Hall and the Cultural Complex adaptation buildings (with functions of the Jinhua Art museum, Theme museum, etc.). Please refer to Design Brief of the Competition for specific requirements.

圖片

圖4-五百灘項目設計范圍示意圖
Figure 4 - Schematic diagram of the design scope of Wubaitan project

2.2 方案深化階段 Scheme development stage

中選單位將根據評審專家及政府主管部門的意見進行方案深化。方案深化方案深度需達到全專業初步設計,為下一步清單編制、施工招標、項目落地可行性提供支撐。包括對建筑方案的優化、深化、修改、完善、報批、設計概算編制等工作。

The selected agencies will deepen their schemes based on the opinions of the review jury and government authorities. The scheme depth needs to reach the preliminary design in all specialties, and provide the ground for next-step inventory preparation, construction bidding, and feasibility of project implementation. It included the optimization, development, modification, perfection, approval and design estimation preparation of the architectural program.

2.3 后期服務階段 Subsequent service stage

中選單位對項目進行總體統籌,審核其他各個專業施工圖紙,負責對本項目建筑主體材料,以及主要的室外、室內材料進行審核確認等。具體服務內容、服務范圍以后續正式公告為準。 

The selected agency shall coordinate the Project as a whole, review construction drawings of other specialties, and be responsible for reviewing and confirming the main building materials, as well as the main outdoor and indoor materials of this project. The specific service content and service scope are subject to the subsequent official announcement.


03 報名要求 Application requirements

(1) 報名單位須是國內外合法注冊的獨立法人企業或機構,可提供有效的營業執照或商業登記證明。單獨報名或聯合體報名的,需具有國內建筑行業(建筑工程)甲級資質。

Application agencies should be independent legal person enterprises or institutions legally registered at home and abroad with valid business licenses or business registration certificates. Those applied on its own or in a consortium must have Grade A qualification for domestic construction engineering design.

(2) 允許聯合體報名,聯合體成員(含牽頭單位)數量不超過 3 家;聯合體各方不得再單獨以自己名義,或者與另外的單位組成聯合體參加本次競賽活動。

Consortiums with no more than three member units (including leading units)are allowed to apply; All consortium parties must not participate in the solicitation event in their own names separately or form a consortium with other units.

(3) 本次競賽活動不接受個人及個人組合報名。

The solicitation event does not accept application of individuals and individual groups.

(4) 單位法人為同一人或者存在控股、管理關系的不同單位,不得同時報名。

The person in charge of the unit is the same person or different units with shareholding or management relationship must not apply at the same time.

(5) 業績要求:報名的單位(含聯合體)近10年(2013年1月1日至今)需具有以下兩種類似業績:

Achievement requirements: The application agency (including the consortium) shall have two of the following achievements in recent 10 years (from January 1,2013 till now):

● 具有公共文化建筑(音樂廳、劇院類、美術館或博物館)設計經驗,有音樂廳建筑設計經驗優先考慮;

● Experience in design of public cultural buildings (concert hall, theater, art museum or museum), prioritizing those with design experience of concert hall building;    

● 類似公共建筑改造設計經驗。

● Experience in similar public building adaptation design.


04 報名方式 Application Method

(1) 本次競賽報名時間為2023年8月31日至2023年9月15日9:00~17:00(北京時間,下同)。

The application period of this solicitation is from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. (Beijing time, the same below), 31/8/2023 to 15/9/2023.

(2) 報名機構應在報名截止時間前,將報名資料電子文件發送至指定郵箱competition@ehow.net.cn,同時將報名資料紙質文件(以及U盤2個)郵寄或送達至以下地址:浙江省金華市婺城區新東方雙語學校北門敏學路255號新東方培訓樓7樓, 聯系人:于工 +86 18357999387。

Applicants should send the electronic version of their application materials to the designated email (email address) before the application deadline, and at the same time, mail or deliver the hard copies of their application materials (as well as two USB drives) to the following address: 7th floor, New Oriental Training Building, No. 255, North Gate Minxue Road, Wucheng District, Jinhua City, Zhejiang Province, contact person: Ms. Yu +86 18357999387.

(3) 資格預審申請文件遞交要求,詳見《金華五百灘文化活力島總體概念規劃及建筑設計國際競賽規則》。

For requirements on the submission of application materials, please refer to the International Competition for Overall Conceptual Planning and Architectural Design of Jinhua Wubaitan Cultural Vitality Island Competition Rules.

(4) 申請單位需于2023年9月15日17:00前登錄網址或掃描二維碼:http://hi07552w.mikecrm.com/2YAJ38t,登錄并登記報名信息,請準確填寫報名信息(內容須與提交的資格預審申請文件一致)。

The application agencies need to log in to the website: http://hi07552w.mikecrm.com/2YAJ38t or scan the QR code before 17:00 on 15/9, 2023, log in and register the application information, and fill in the application information accurately (the content must be consistent with the submitted application documents).

☆遞交截止時間如有調整以最新公告通知的為準。資格預審申請文件以最終收到的紙質資料為準,在截止時間以后收到的報名資料將不予受理。

☆ The submission deadline, if adjusted, is subject to the latest announcement. The application documents are subject to the hardcopy documents eventually received. Application documents received after the deadline will not be accepted.

圖片


05 競賽規則 Competition Rules

本次國際競賽采用“公開報名-資格預審”的方式,競賽工作分為三個階段進行:第一階段為“公開報名及資格預審”,第二階段為“概念方案設計及評審階段”;第三階段為“確定中選單位”。

This international competition adopts the method of "open application pre qualification". The international solicitation is divided into three phases: Stage I: Open application pre-qualification, Stage II: Concept scheme design and review stage, Stage III: Determination of the selected unit.

5.1 第一階段-公開報名及資格預審 Stage Ⅰ – Open application pre-qualification

主辦單位依法組建資格預審評審委員會。資格預審評審包含符合性審查及入圍評審。符合性審查未通過的申請單位不能進入入圍評審環節。不符合報名要求的,則資格預審符合性審查不合格。資格預審評審委員會將對進入入圍評審的資格預審申請文件進行綜合評審,評審內容包括申請單位的行業聲譽、設計經驗、項目業績、獲獎情況、擬投入項目的團隊、概念提案等資料。資格預審評審委員會采用逐輪淘汰記名投票的方法,從合格申請單位中評選出6家入圍單位,同時評選出2家備選申請單位(有排序),備選申請單位在入圍申請單位退出時依序替補。

The Host sets up a selection review jury in accordance with the law. The pre-qualification review includes conformity review and shortlist review. The application agency that fails the conformity review cannot enter the shortlist review link. If the application documents do not meet the application requirements, the pre-qualification conformity review is not qualified. The selection review jury will conduct a comprehensive review on the shortlisted application documents, with the review contents covering industry reputation, design experience, project achievements, awards, teams to be involved in the Project, concept proposals etc. of the application units. The selection review jury will adopts the method of eliminating registered voting by round;, select six shortlisted application units from all qualified application units, at the same time, two alternative applicants were selected (sorted), Alternative applicants shall be replaced in order when the shortlisted applicants withdraw.

5.2 第二階段-概念方案設計及評審階段 Stage II – Concept scheme design and review stage

主辦單位將組織6家入圍申請單位進行現場踏勘答疑。入圍申請單位按照設計任務書要求,提交符合要求的設計成果文件。每家單位只允許提交一個設計方案。第二階段方案評審委員會對提交的設計成果文件進行評審,通過記名投票(逐輪淘汰)評選出不排序的前2名候選申請單位進入“第三階段-確定中選單位”。

The Host will organize six shortlisted units to have on-site visit and answer questions. Shortlisted units should submit qualified deliverables according to the Design Brief. Each unit is only allowed to submit one design scheme. The scheme review jury will review the deliverables submitted at Stage II. The top two application units without ranking selected via open voting (round-by-round elimination) will enter "Stage III: Determination of the selected unit”.

5.3 第三階段-確定中選單位 Stage III-Determination of the selected unit

主辦單位及政府主管部門在充分尊重評審委員專業評審結果的基礎上,根據商務談判結果,結合造價、工期、技術等因素,最終由主辦單位按審批程序確定中選單位。

On the basis of the Host’s and the competent government departments’ full respect of the review opinions of experts, in accordance with the business negotiation results and in combination with the cost, duration, technology and other factors, the Host will finally determine the selected unit according to the approval procedure.


06 相關費用 Relevant fees

6.1 優勝獎金 The Bonus

第一名:獎金人民幣260萬元;如確定為實施方案,將獲得深化設計合同,獎金作為合同總額一部分,方案深度需達到全專業初步設計。

The first-place winner: A bonus of 2.6 million yuan; if its scheme is determined to be implemented, the unit will be awarded a design development contract with the bonus as part of the total contract amount. The scheme depth needs to reach the preliminary design in all specialties.

第二名:獎金人民幣150萬元。

The second-place winner: A bonus of 1.5 million yuan.

第三—六名:獎金人民幣120萬元/名。

The third- to sixth-place winner: A bonus of 1.2 million yuan respectively.

6.2 設計費 Design fee

經主辦單位征詢政府主管部門意見后,由主辦單位確定的中選單位將獲得深化設計合同,合同分為金華市音樂廳建筑設計及文化綜合體改建建筑設計兩部分內容。金華市音樂廳設計費控制價為:人民幣2500萬元,文化綜合體改建設計費控制價為人民幣3000萬元。入圍單位根據方案自行報價,報價不應超過控制價。

After consulting opinions of relevant government authorities, the Host will determine the selected agency, which will be given a design development contract, with the contract content divided into two parts: the architectural design of the Jinhua Concert Hall and the architectural design of the Jinhua Cultural Complex adaptation. The upper control price for the design fee of the Jinhua Concert Hall is 25 million yuan. The upper control price for the design fee of the Cultural Complex adaptation is 30 million yuan. Shortlisted agencies make their own quotation according to their schemes within the upper control price.


07 競賽日程 Solicitation agenda

圖片

☆ 所有時間均以北京時間為準,征集單位保留調整日程安排的權利,如出現日程調整的情況,征集單位將通過郵件的形式,通知入圍應征單位。

☆ All time is subject to Beijing time. The Host reserve the right to adjust the agenda. In case of an agenda adjustment, the Host will notify shortlisted application units by e-mail.


08 資料索取 Acquisition of solicitation materials

■ 《競賽規則》文件、《競賽資料索取申請表》下載鏈接:

Download link to the application form for acquisition of solicitation documents:

鏈接:https://pan.baidu.com/s/1aItfJ0PZZ3y7-WRX_1FolA 

提取碼:60zs

■ 競賽任務書索取:申請人須以電子郵件形式發送《競賽資料索取申請》表至指定郵箱:competition@ehow.net.cn,競賽咨詢單位收到后審核無誤,將在一個工作日內回復發送設計任務書及相關資料。

Request for Design Brief :Applicants should send the application form for acquisition of solicitation documents to the designated email: competition@ehow.net.cn. The planning service agency will reply and send the Design Brief and related design materials within one working day after receiving and reviewing the application form.


09 組織機構 Organization

主辦單位:金華經濟技術開發區管理委員會

Host: Management Committee of Jinhua Economic and Technological Development Zone

承辦單位:

金華金開城市建設投資集團有限公司

浙江五百灘綜合開發有限公司

Undertaker : 
Jinhua Jinkai Urban Construction Investment Group Co., Ltd.
Zhejiang Wubaitan Comprehensive Development Co., Ltd

競賽咨詢單位:深圳市一和雅韻建筑咨詢有限公司

Competition Consultant: Shenzhen Ehow R&D Center


10 競賽信息查詢 Solicitation information inquiry

競賽公告在以下網站上發布,對本公告的修改和補充均以在以下網站/微信公眾號上發布的內容為準:

The solicitation announcement will be released on the following websites. Modifications and supplements to this announcement is subject to the contents made public on the following websites/WeChat official accounts:

10.1 公告網站 Announcement websites:

浙江政府采購網 (https://zfcg.czt.zj.gov.cn/)

金華經濟技術開發區管理委員會網站 (http://kfq.jinhua.gov.cn/)

10.2 微信公眾號 WeChat official accounts:

一和研發、建日筑聞、archrace


11 競賽聯系人 Solicitation information inquiry

聯系人:彭工

聯系電話:+86 13641432974(北京時間周一至周五9:00—18:00)

聯系人:于工

聯系電話:+86 18357999387(北京時間周一至周五9:00—18:00)

聯系郵箱:competition@ehow.net.cn

Contact person: Ms. Peng
Contact phone number: +86 13641432974 (Monday to Friday 9:00-18:00 Beijing time)
Contact person: Ms. Yu
Contact phone number: +86 18357999387 (Monday to Friday 9:00-18:00 Beijing time)
E-mail: competition@ehow.net.cn



發表評論

您好,登錄后才可以評論哦!

熱門評論

相關活動
主站蜘蛛池模板: 性欧美丰满熟妇XXXX性久久久| 动漫人物桶动漫人物免费观看| 亚洲精品国产福利一二区| 亚洲欧美中文字幕专区| 中文字幕成人免费视频| 精品一区二区三区色花堂| 波多野结衣护士无删减| 欧美双茎同入视频在线观看| 小小的日本三电影免费观看| 国产亚洲精品美女久久久久| 亚洲国产成人久久精品软件| av无码免费一区二区三区| 网址大全在线免费观看| 日本片免费观看一区二区| 国产精品2019| 亚洲国产精品一区二区久久| a级成人免费毛片完整版| 波多野结衣爱爱| 国产韩国精品一区二区三区| 伊人精品视频一区二区三区| 中文字幕日韩在线观看| 青青草成人影院| 日韩毛片高清在线看| 国产精品12页| 久久精品女人天堂av免费观看| www.九色视频| 欧美性a欧美在线| 国产超爽人人爽人人做| 亚洲乱码卡三乱码新区| 中国xxxxx高清免费看视频| 波多野结衣电影免费在线观看 | 国产亚洲精品资源在线26U| 中文无码一区二区不卡αv| 精品久久久久久久久久中文字幕| 我想看一级毛片免费的| 国产一区二区精品| 丰满岳乱妇一区二区三区| 色偷偷女男人的天堂亚洲网| 日本一区二区高清| 国产jizzjizz视频免费看| 中文字幕在线播放视频|