適應海平面上升的生物多樣性保護規劃:美國佛羅里達州瓜納-特羅馬特-馬坦薩斯國家級河口研究保護區案例
Biodiversity Conservation Planning Adaptive to Sea Level Rise: The Case of the Guana Tolomato Matanzas National Estuarine Research Reserve in Florida
作者:祝明建,奚雪松,李胭胭 Mingjian ZHU, Xuesong XI, Yanyan LI
摘要
目前,海平面上升成為了全球沿海低洼地區生物多樣性保護最大的威脅之一,為了應對這一挑戰,我們亟需對沿海保護區加以調整。本文介紹了位于美國佛羅里達州的瓜納-特羅馬特-馬坦薩斯國家級河口研究保護區的案例,該項目通過運用綜合保護規劃模型來辨識適應海平面上升的優先保護區。結合美國案例的經驗,本文繼而對在中國沿海城市和地區開展適應海平面上升的生物多樣性保護規劃提出了相關建議。
關鍵詞
海平面上升;適應性規劃;生物多樣性;沿海地區;模擬
Abstract
Currently, sea level rise becomes one of the biggest threats to biodiversity conservation in low-lying coastal areas, and coastal conservation areas need to be optimized to the rising sea level. This paper introduces the case of the Guana Tolomato Matanzas National Estuarine Research Reserve in Florida, which shows that the key conservation areas adaptive to sea level rise can be identified by modeling with integrated protection planning. Combining the American case’s lessons, the paper further comes up with suggestions on biodiversity protection adaptive to sea level rise for china’s coastal cities and regions.
Key words
Sea Level Rise; Adaptive Planning; Biodiversity; Coastal Region; Simulation
變化的氣候與變化的城市設計策略
Changing Climate and Changing Strategies for Urban Design
作者:陳顯堯 Xianyao CHEN
摘要
全球氣候變化對人類社會和經濟建設產生了廣泛而深刻的影響。作為氣候變化最顯著的特征之一,海平面上升會加劇沿海地區的風暴潮、海岸侵蝕、海水入侵等海洋災害的發生,嚴重威脅沿海地區的社會經濟發展。本次受訪者為全球氣候變化領域的專家,其在訪談中指出海洋在全球氣候系統中占據主導地位,在全球氣候變化過程中亦發揮著重要作用,并進一步分析了全球海平面上升的非同步性和非平均性。受訪者指出全球氣候變化的基礎研究成果還有待轉換到氣候學、災害預報與防控、城市規劃與設計等應用學科領域,以為沿海地區城市建設的風險評估和管理提供指導。
關鍵詞
海洋;全球氣候變化;海平面上升;城市設計
Abstract
Global climate change has a broad and profound impact on human social and economic development. As one of the most distinguishing observations of climate change, sea level rise exacerbates marine disasters such as storm surge, coastal erosion, and seawater intrusion, which threaten the socio-economic development of coastal areas. As an expert on global climate change, the interviewee noted that ocean plays an absolutely dominant role in global climate system, and further emphasized the non-synchronicity and non-uniformity of global sea level rise. He also pointed out that basic research on global climate change needs to be more extensively applied in climatology, disaster prediction and control, urban planning and design, and other disciplines, in order to provide scientific support on risk assessment and management for urban construction of coastal regions.
Key words
Ocean; Global Climate Change; Sea Level Rise; Urban Design
中國沿海地區生態環境現狀與保護
Ecological Situation and Protection of China’s Coastal Areas
作者:李國勝 Guosheng LI
摘要
近幾十年來,隨著沿海地區人類活動(例如城鎮化、圍墾、人工養殖、固灘、石油開采等)強度的逐漸增加,中國海岸帶的自然岸線在逐年減少,人工海岸比例已超過40%。這種人工化的高強度開發對海岸帶自然景觀和生態環境造成了強烈干擾。該訪談介紹了目前中國海岸帶生態環境的整體狀況,以及近年來幾大三角洲自然景觀和生態環境的轉變,強調了沿海地區應在經濟發展與環境保護之間尋求平衡,并應針對全球氣候變暖、海平面上升等問題,展開全國尺度的海岸帶生態監測與評估。
關鍵詞
海岸帶;中國;三角洲;圍墾;生態保護
Abstract
As coastal urbanization, reclamation, aquaculture, shoal-reinforcement, and oil exploitation have intensified over the past few decades, China’s natural coastline has shrunk. The man-made coastline now accounts for more than 40% of the total national coastline. Such intensive development has disturbed the natural landscape and ecosystem of the coastal zones. This interview introduces the overall ecological situation of China’s coastal areas including changes in the major delta areas of China. It stresses that development of coastal areas should be coordinated to best balance economic growth and ecological protection. It encourages the establishment of a nation-wide ecological monitoring and assessment mechanism that will help respond to pressing issues including climate change and sea level rise.
Key words
Coastal Zone; China; Delta; Reclamation; Ecological Protection
21世紀海上絲綢之路對中國沿海城市的影響
The Impacts of the 21st Century Maritime Silk Road on Chinese Coastal Cities
作者:劉保奎 Baokui LIU
摘要
自2013年習近平主席提出“21世紀海上絲綢之路”的構想以來,一系列相關政策的出臺對中國沿海城鎮的發展產生了深遠影響。21世紀海上絲綢之路是一個沒有限定邊界的互利共贏、開放包容的新型合作平臺,將以點(城市和港口)帶面,從線到片,逐步形成區域大合作。21世紀海上絲綢之路為沿海地區的發展帶來了新動力,激發著區域集聚態勢、產業組織模式、人口流動趨勢、生態保護形勢等方面發生深刻變化。
關鍵詞
沿海城市;城市群;產業;人口流動;沿海生態
Abstract
Since the introduction of the 21st Century Maritime Silk Road initiative by President Xi Jinping in 2013, a series of relevant policies have profoundly influenced the development of coastal cities in China. The 21st Century Maritime Silk Road promises an open and inclusive new cooperation platform. It will help form a regional cooperation, which is driven by the key coastal cities and coastal economic zones. The 21st Century Maritime Silk Road brings new impetus to the development of coastal areas, leading to profound changes in regional agglomeration, industrial organization patterns, population migration, ecological protection, and other aspects.
Key words
Coastal City; Urban Agglomeration; Industry; Population Migration; Coastal Ecology
應對氣候變化的沿海社區與生態系統彈性設計
The Design of Resilient Coastal Communities and Ecosystems Responding to Climate Changes
作者:杰弗里?卡尼 Jeffery CARNEY
摘要
近年來,風暴、土地流失、海平面上升等問題頻發,沿海地區面臨著日益嚴峻的挑戰。路易斯安那州立大學沿海地區可持續性研究所(CSS)自2009年成立以來便致力于通過創新策略提升沿海社區與生態系統的彈性。本次采訪聚焦于CSS的團隊建設方式、跨學科協作,以及沿海區域大尺度規劃設計策略等方面。CSS負責人杰弗里?卡尼提出,氣候變化已成為沿海社區規劃設計中的重要考慮因素,其影響甚至涵蓋內陸地區,因而迫切需要正視這一全球性問題。卡尼認為,景觀設計師的基本職責就是探索如何將復雜的生態系統融入人類環境之中,唯有運用系統性思維以及促進各方協作,才能實現更加富有成效且更具責任感的設計和發展建設。
關鍵詞
沿海地區可持續性研究所;海岸修復;沿海生態系統保護;氣候變化;協作
Abstract
In recent years, challenges of storms, land loss and sea level rise are getting more and more serious in the coastal areas. Since its founding in 2009, the Coastal Sustainability Studio (CSS) of Louisiana State University has been trying to use innovative approaches to foster resilient coastal communities and ecosystems. This interview focuses on CSS’s way of building teams, transdisciplinary collaboration, and their practices on large-scale planning in coastal areas, etc. As is stated by Jeffery Carney, director of CSS, climate change is increasingly recognized as a huge factor in coastal community design and is affecting inland regions as well, which has become a global issue to be seriously concerned. Carney also suggests that it is the duty of landscape architects to put the complexities of the ecosystem into a human context. Only with the application of systems thinking and with collaboration with a diverse team, can we realize design and development in productive and responsible ways.
Key words
Coastal Sustainability Studio; Coastal Restoration; Coastal Ecosystem Preservation; Climate Changes; Collaboration
2050:能源的征程
2050: An Energetic Odyssey
作者:德克?西蒙茲,賈斯珀?哈根伯格,約佩?維爾 Dirk SIJMONS, Jasper HUGTENBURG, Joppe VEUL
摘要
“2050:能源的征程”是一項針對西歐北海及周邊地區的設計性研究,主要探究在該區域大規模開采、運輸和儲存可再生能源的可能性、機遇和空間影響。該項目展示了北海在實現《巴黎協定》中經全球通過的“將全球平均氣溫較工業化前水平升高幅度控制在2℃以內”的目標中扮演的角色。
歐洲承諾,截至2050年,將實現溫室氣體減排80%~95%。受2016年荷蘭鹿特丹國際建筑雙年展委托,H+N+S景觀設計事務所與Ecofys能源與氣候咨詢公司、Tungsten Pro多媒體制作公司聯合推出了基于可再生能源利用的北海區域規劃。該規劃概述出項目未來可能的實際情況,及其對自然、漁業、港口發展、經濟和娛樂休閑的影響。
關鍵詞
北海;氣候變化;沿海;能源;海上風能
Abstract
“2050: An Energetic Odyssey” is a research by design on the possibilities, opportunities, and spatial implications of the realisation of large-scale harvesting, transportation and storage of renewable energy sources on and around the North Sea. This project demonstrates the role the North Sea could play in meeting the globally agreed two-degree target.
Europe has committed to reducing greenhouse gas emissions by 2050 by 80% ~ 95%. Commissioned by the Internationale Architectuur Biennale Rotterdam 2016 (IABR 2016), H+N+S made a plan for the North Sea together with Ecofys and Tungsten Pro, in which renewable energy sources are utilised. This plan outlines how that might look in practical terms and what the effects might be for nature, fishery, harbour development, economies, and recreation.
Key words
North Sea; Climate Change; Coastal; Energy; Offshore Wind
動態景觀的適應性規劃:阿拉巴馬州海灣州立公園總體規劃
Adaptive Planning for a Dynamic Landscape: Alabama’s Gulf State Park Master Plan
作者:吉娜?福特,詹姆斯?邁納 Gina FORD, James MINER
摘要
墨西哥灣州立公園總體規劃是對于阿拉巴馬海岸一處面積約25km2的公園提出的戰略框架,旨在為日益復雜的環境提出新的開發模式。通過整合動態景觀、新興的適應性管理技術與包含早期行動計劃的規劃過程,該項目提出了一項新型總體規劃,其實施計劃和戰略規劃并存,且實時相互反饋。本文將討論總體規劃的框架和愿景、審查早期行動要素,同時闡釋參與式規劃與設計的價值。
關鍵詞
彈性;總體規劃;沿海;公園;生態
Abstract
The Gulf State Park Master Plan — a strategic framework for this beloved 6,150-acre park in coastal Alabama — offers a new model for addressing increasingly complex environments. The dynamism of the landscape, its context of emerging adaptive management techniques, and the need to accommodate built-in early action strategies allowed for a new kind of master plan, one where implementation and strategy co-existed and informed one another in real-time. We provide an overview of the master plan vision, examine its early action elements, and explain the value of engaging in planning and design implementation concurrently.
Key words
Resilience; Master Planning; Coastal; Park; Ecology
候鳥機場——天津臨港經濟開發區鳥類保護濕地公園項目設計
Bird Airport — Tianjin Lingang Bird Sanctuary Wetland Park Design
作者:McGregor Coxall設計事務所 McGregor Coxall
摘要
東亞-澳大利西亞候鳥遷飛區(EAAF)是全球九大貫穿南北半球的候鳥遷飛區之一,每年都有全球五分之一的瀕危水鳥在這條遷飛區上飛行。 在沿海地區城市蓬勃發展的大環境下,鳥類棲息地與覓食場地逐漸消失,鳥類數量急劇下降。為了增加中國渤海灣核心鳥類棲息地的數量,McGregor Coxall設計事務所計劃在臨港經濟開發區的一塊填海圍墾地上建立一處110hm2的鳥類保護濕地公園,并提出世界上首個“候鳥機場”設計。由于部分鳥類在遷飛途中會不間斷飛行超過11 000km、長達10天不進食飲水,位于渤海灣上的“候鳥機場”將是EAAF上鳥類進行補給和繁衍的至關重要的一站,對中國、澳大利亞,乃至全球生態系統具有重要意義。
關鍵詞
候鳥機場;東亞-澳大利西亞候鳥遷飛區;沿海景觀;濕地;自然教育
Abstract
Each year more than 50 million birds make the return journey from the Antarctic reaches to the northern tip of the earth along the East Asian-Australasian Flyway (EAAF) seeking food and shelter. As one of the nine global north-south fly ways, the EAAF is now the world’s most threatened due to the loss of bird foraging habitat by coastal urbanization. One in five globally threatened water birds including the Black-Tailed Godwit fly the EAAF but they are suffering rapid declines in population.
In a bid to increase critical bird habitat on the shores of the Bohai Bay in China, the Asian Development Bank encouraged the Port of Tianjin to embark upon an international design competition for a wetland bird sanctuary on a degraded land fill site in Lingang. McGregor Coxall won the first prize in the competition with a proposal of establishing the world’s first migratory “Bird Airport” — a 110-hectare wetland park and bird sanctuary. With some birds flying non-stop for more than 11,000 km and up to 10 days without food or water, the airport will be a crucial re-fueling and breeding stop on the EAAF.
Key words
Bird Airport; East Asian-Australasian Flyway; Coastal Landscape; Wetland; Natural Education
有生命的防波堤——紐約沿海綠色基礎設施
Living Breakwaters — Coastal Infrastructure in New York
作者:SCAPE景觀設計公司 SCAPE Landscape Architecture DPC
摘要
我們如何將公眾與其所處環境更直接地聯系起來?我們如何在預測海平面上升和日益頻發的風暴的同時修復水體,并將人們與海岸相連?“有生命的防波堤”是一個創新性的沿海綠色基礎設施項目,是美國住房和城市發展部“為重建而設計”競賽的獲獎項目之一,意在為上述問題提供解決方案。該項目由紐約州政府風暴災后恢復辦公室實施,并獲得了6 000萬美元的社區發展補助災后恢復專項資金。“有生命的防波堤”項目為拉里坦灣和斯塔滕島量身設計,將水上基礎設施與在岸教育和外展服務相結合,有助于降低災害風險、提高生態系統穩定性,同時促進管理能力的培養。
關鍵詞
生態設計;降低災害風險;沿海基礎設施;公眾參與;濱水區;彈性
Abstract
How can we connect citizens more directly with their immediate environment? How can we anticipate rising sea levels and increasingly intense storms, but also revive waterbodies, and connect people to the shore? Living Breakwaters is an innovative coastal green infrastructure project that was selected as one of the winning projects of the U.S. Department of Housing and Urban Development (HUD) Rebuild by Design competition that aims to answer these questions. The project is being implemented by the New York State Governor’s Office of Storm Recovery with 60 million USD of Community Development Block Grant Disaster Recovery (CDBG-DR) funding. Planned for the Raritan Bay and Staten Island, Living Breakwaters links in-water infrastructure with on-shore education and outreach, to help reduce risk, enhance ecosystems and foster stewardship.
Key words
Ecological Design; Risk Reduction; Coastal Infrastructure; Civic Engagement; Waterfront; Resiliency
重返大海:西班牙基爾馬斯水產景觀修復
Embracing Rías: Recovering the Aqua-scape in Quilmas, Spain
作者:邢曉曄 Xiaoye Xing
摘要
西班牙西海岸加利西亞地區擁有綿長曲折的海岸線和眾多入海口三角洲,漁業與水產養殖業一直以來都是當地主要的支柱產業。基爾馬斯是坐落于這一地區海岸線上的僅有170名居民的小鎮,風景優美,生物種類豐富,有著悠久的漁業歷史。但由于交通不便,近年來基爾馬斯的旅游業并沒有得到長足發展。一座巨大的多寶魚養殖場占領了二分之一的海岸,不僅成為生態環境的潛在威脅,且未能為當地提供更多的工作崗位。養殖場意圖在基爾馬斯繼續擴張,借此機會,當地政府與其簽訂了合作協議,要求養殖場必須部分投入公共空間建設,才能夠獲得擴張的許可。該項目以促進養殖場轉型成環境友好型企業為出發點,探索了經濟、生態與景觀并行的水產景觀形式,并將文化遺產與自然遺產相結合,從而促進基爾馬斯旅游觀光產業的發展。
關鍵詞
水產養殖;水產景觀;多營養層級綜合養殖系統;海岸
Abstract
The Galician Coast, located in the west coast of Spain, is characterized by the long, sinuous coastline with complex hydrological configuration, where fishery and aquaculture are the pillar industry. Quilmas is a small village of only 170 inhabitants on the coastline. Though with a long history of aquaculture and beautiful natural scenery, tourism is not well developed here due to limited transportation. However, an alien turbot farm dominants half of the shoreline in Quilmas, becoming the potential threat to local ecosystem, without providing adequate job opportunities. The farm still intends to expand in Quilmas. Thus the municipal made the best of this chance and reached an agreement that the farm has to partially devote to public space to get the permission. This project starts with transforming the farm to an eco-friendly plant, and aims to establish various aqua-scape typologies that integrate economics, ecology and landscape, and also to stimulate tourism by integrating cultural heritage and natural heritage.
Key words
Aquaculture; Aqua-scape; Integrated Multi-tropic Aquaculture System; Coast
潮升:邊界抗爭指南
Rise: A Guide to Boundary Resistance
作者:亞歷桑德拉?梅 Alexandra MEI
摘要
指南特有的形式展現出景觀設計作為一種具有包容性、分享性以及社會參與性實踐的潛能。在這一項目中,指南成為美國原住民沿海社區挑戰由美國陸軍工程兵團為島嶼劃定的邊界線的媒介。由于海平面上升,聚居于美國路易斯安那州讓-查爾斯島上的比洛克西-奇蒂馬查-喬克托部落,被迫離開他們長期棲居的島嶼,到北方更遠的內陸尋找新的安身之所。考慮到未來50年間平均高水位標記值將隨海平面上升而逐漸升高,島嶼可能會漸漸轉變為國有資產,而島民則會失去對其的所有權。為了應對這一問題,項目以指南的形式,建議島嶼原住民采取行動抵抗用于劃定島嶼邊界的現有高水位標記方式,通過遮蔽與模糊島嶼邊界來維護部落對其土地的所有權,使部落居民遷離該島后依舊可以返回這片曾經的家園。通過仔細斟酌表現形式、靈活把控設計過程,該項目探討了社區、抗爭以及“為他者設計”等議題。在該項目中,景觀設計使我們得以對土地邊界線的劃定過程展開批判性審視,指南的應用則有助于將島民及其智慧納入設計過程中。
關鍵詞
邊界;社區;參與性;施為者;身份認同
Abstract
The format of the guidebook carries potential for landscape architecture as a practice of inclusion, participation and social engagement. Here, the guidebook is a medium for a native American coastal community to challenge the boundary lines placed onto its island by the Army Corps of Engineers. The Biloxi Chitimacha Choctaw tribe on the Isle de Jean Charles, Louisiana, forced to leave their island for a land-locked parcel farther north because of sea level rise, will eventually lose their island to state property as this mark rises with the sea in the next fifty years. In response, the project uses the guidebook to suggest acts of community resistance against this water mark, obscuring and blurring the boundary so that the tribe will maintain ownership of their land and have a reason to return after they leave. Through conscious choice of representation style and sensitivity to the process of design, the project provoked questions of community, resistance, and “design for the other.” Here, the role of landscape architecture is critical of the boundaries placed onto land, and the uses of the guidebook can help to embrace community engagement and agency.
Key words
Boundary; Community; Participation; Agency; Identity
重拾地理氛圍
[Re]Learning Geographical Atmospheres
作者:大衛?德爾?沃爾斯 David del VALLS
摘要
不同于當前的建筑實踐,本項目更類似于一種大型的研究調查,通過一種基于制圖研究的個人化手法來構想場域特定藝術。漁業傳統悠久的伊斯雷塔是一個存在于城市、地域及景觀等定義之間、邊界模糊不清的小型社區。當地發展受到康菲達爾海灣保護區和拉斯帕爾瑪斯市域的約束,居民依賴有限的環境資源勉強糊口。我們不僅身處于“環境”之中,亦依賴“環境”維持生存。事實上,“環境”通常并非是由邊界明確的具有連續性的空間,而是由諸多片段、碎片或分散的地塊組成。這些片段承載著人們對于伊斯雷塔社區、對于拉斯帕爾瑪斯這座城市,以及對于當地景觀的情感,講述著這片海岸的往昔歷史與悠悠鄉愁。本項目聚焦于這些碎片空間和構成地域景觀的古老元素,試圖以一種最小干預的方式將所有物質化元素通過去物質化的途徑融入當地景觀,從而與整個地域建立起一種對話。
關鍵詞
景觀;遺產;海岸線;氛圍;領域;環境
Abstract
Different from current architectural practice, this project emerged in parallel to a larger research investigation and takes a personal approach to site-specific artistic work through a cartographic exploration. The Isleta is a small fishing neighbourhood located in an undefined space between the city, territory and landscape. A growth limit set by Confital’s protected area and the city of Las Palmas has forced people to live hand to mouth by limiting access to the environment. We immerse ourselves in the environment, but we also need it to survive. It is not continuous, it is made of pieces, fragments, and patchworks. These pieces are the essential parts of the feeling and the life of the neighbourhood, the city, and the landscape, telling stories about the past and nostalgia of the shore. The project looks at these spaces, the landscape of pre-existing elements, and focuses on establishing a dialogue with the whole territory, with all the elements that materialized and dematerializing into the landscape through minimum interventions.
Key words
Landscape; Heritage; Coastline; Atmospheres; Territory; Environment