
地址:北京市海淀區中關村北大街100號(北樓)北京大學建筑與景觀設計學院一層 Email:info@landscape.cn
Copyright ? 2013-2022 景觀中國(m.36byz.com)版權所有 京ICP備05068035號
京公海網安備 110108000058號
《生態針灸:亞洲建筑與城市化的轉型》——由 Nirmal Kishnani提出的可持續建筑與景觀的新興發展原則。
在過去的十年中,亞洲的建筑行業慢慢對環保建筑略有認知。自2005年以來,由于至少引入13個國際環保建筑評估工具,有關意識在亞洲加快傳播。盡管獲得認證的環保建筑數量急劇上升,但融入環保方法的設計卻并不一致,而且非常保守。亞洲環保建筑并不足以緩解影響,也滿足不了該地區人民的各種需求,這個問題迫切需要重新考慮。
亞洲必須跳出當前“少傷害”但可帶來短期回報的設計方向,轉移至長期以地方和社區為本的方法。作者Nirmal Kishnani調查最近建成的30多個亞洲建筑、景觀項目,從中提取了六個適宜亞洲可持續發展的原則。
這本書對建筑專業、開發商和基本運營商,任何亞洲建筑行業從業者都有指導作用,也是學術界的參考文本。插圖布局也將吸引非技術讀者關注。
本書共336頁,超過30個項目,涵蓋國家包括:孟加拉國國、中國、印度、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、新加坡、斯里蘭卡、泰國、越南。
推薦閱讀人群
l 建筑行業專業人士
l 城市規劃師和設計師
l 開發商
l 政策制定者和管理者
l 老師和學生
l 環保倡導者
About the book
There is a pressing need to integrate the blue, green and grey; to merge water, greenery and built elements in new ways that create robust socio-ecological systems. Asia is witnessing a staggering loss of human, social and natural capitals, partly due to the way we build. The problem isn't that we aren't Green enough; it's that Green may be the right answer to the wrong question. Should we stay the course and do less harm? Or is there a need now, faced with a pressing global crisis of ecology and climate, to do good; to heal, repair, and regenerate? Ecopuncture: Transforming Architecture and Urbanism in Asia returns to the heart of the sustainability question: how to forge Human-Nature partnerships, and restore our place in the natural world. What's good for the planet, it turns out, is beautiful and profitable in more ways than we had imagined.
“Nirmal Kishnani has created an extraordinary manifesto for the transformation of human settlements and the pulsing, generous, living world that we call nature. With sensitivity, brilliance, and knowledge of current realities, Ecopuncture proposes and demonstrates the possibilities inherent in a systemic approach to our buildings and cities, integrating the needs of humanity and nature into tapestries of innovative design. A critically important book that comes at a crucial turning point in the life of the planet.”
——Paul Hawken, Author of Drawdown: The Most Comprehensive Plan Ever Proposed to Reverse Global Warming
The book, Ecopuncture: Transforming Architecture and Urbanism in Asia, focuses on projects and cities in Asia that seek human-nature symbiosis. The video, as a companion piece to the book, focuses on Asian thought-leaders. It features interviews with noteworthy practitioners such as Dr Kongjian Yu (Turenscape, China), Wong Mun Summ and Richard Hassell (Woha, Singapore), who share their vision of what the design profession and Asia needs at this moment in time.
WOHA 建筑師事務所是新加坡一家領先的設計公司,他們通過創新形式,以新的方式將人工和自然系統結合在一起。該公司的聯合創始人之一黃文森(Wong Mun Summ)將海軍村莊描述為“三明治俱樂部式建筑”,暗指能優化土地利用并打造部件協同效應的疊層建筑。在這里,社會和生態愿景相輔相成。地面層是服務于整個社區的公共空間;中間層是一個醫療中心;最上層的老人之家與托兒所和社區農場并列。屋頂也是一個吸引鳥類和昆蟲的袖珍公園。2018年的生物多樣性調查發現,這里的物種比附近的綠地還多。
WOHA Architects is a leading design practice based in Singapore that - by innovating form - brings together human-made and natural systems in new ways. Wong Mun Summ, the firm's co-founding director, describes Kampung Admiralty as "club sandwich architecture," alluding to stacked layers that optimise land-use and forge a synergy of parts. Here, social and ecological ambitions align. The ground is a public space that serves the neighbourhood at large; the middle is a medical centre; the top juxtaposes homes for the elderly with a childcare centre and community farm. The roof is also a pocket park that attracts birds and insects. A 2018 biodiversity audit found that it has more species than nearby patches of green.
上海后灘公園是作為2010年世博會的一部分開發的。今天,公園繼續被上海人民當作一個生活配套。景觀設計師和城市戰略家俞孔堅選擇展示“深邃之形”,他用這個詞來描述文化和自然層面的融合。這座公園也將是一個建造自然的例子,將水資源管理技術與棲息地創造相結合,并與社會空間疊加。它的形式圍繞著水道和濕地,由線性排列的處理池組成。一端是從河里取水,另一端則以明顯干凈的狀態排出。植物和潔凈的水已經吸引了多種動物,其中水生無脊椎動物70種,水生動物73種,鳥類20種,昆蟲29種等。
Shanghai Houtan Park was developed as part of the 2010 World Expo. Today, the park continues to be used as an amenity by the people of Shanghai. Landscape architect and urban strategist Yu Kongjian chose to demonstrate 'deep form', a term he uses to describe the integration of cultural and natural layers. The park would also be an example of constructed nature, merging water management techniques with habitat creation, and overlaid with social spaces. Its form centres around a waterway-cum-wetland, made up of a linear arrangement of treatment ponds. At one end, water is drawn from the river; at the other, it is discharged in a significantly cleaner state. The plants and clean water have already attracted a diversity of fauna, including 70 species of aquatic invertebrates, 73 species of aquatic animals, 20 species of birds, 29 species of insects, etc.
新加坡邱德拔醫院是以療愈環境的理念為構思基礎的,它將病人的健康與建筑的物理屬性聯系起來。它與眾不同之處在于它的包容和開放。其水系統能夠與更廣泛的集水區水文系統相互連接。庭院內的綠地吸引了附近自然保護區的鳥類。醫院的公共空間是社區的社交中心。自2010年開業以來,這家醫院已經改變了周圍的城市和自然生態系統。這里有供行人通行的新道路,有供人們放松的親生物空間,有供鳥兒和蝴蝶活動的新路線。
The Khoo Teck Puat Hospital in Singapore is predicated on the idea of a healing environment, which links the well-being of its occupants to the physical attributes of the building. What differentiates this from others is its generosity and openness. The water systems connects to wider hydrological systems in the catchment. The green spaces inside the court attracts birds from nearby nature reserves. The public spaces of the hospital are a social hub for the neighbourhood. Since it opened in 2010, the hospital has altered the urban and natural ecosystems around it. There are new pathways for pedestrians, new biophilic spaces for relaxation, new lines of movement for birds and butterflies.
越南農場幼兒園,越南,vo trong nghia architects
FARMING KINDERGARTEN, BIEN HOA, VIETNAM
高雄國家體育場,臺灣,伊東豐雄
KAOHSIUNG NATIONAL STADIUM, TAIWAN, REPUBLIC OF CHINA
新加坡南洋理工大學宿舍建筑,新加坡,伊東豐雄
PIONEER AND CRESCENT HALLS, SINGAPORE
萬隆小型項目-電影公園,印度尼西亞,SHAU
BANDUNG MICROPROJECTS, BANDUNG, INDONESIA
JIADING PARK, SHANGHAI, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
新加坡碧山宏茂橋公園 ,新加坡,Ramboll Studio Dreiseitl
KALLANG RIVER-BISHAN ANG MO KIO PARK, SINGAPORE
WUSONG RIVERFRONT PILOT PROJECT, KUNSHANG CITY, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
YANWEIZHOU PARK, JINHUA CITY, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
斯里蘭卡安博普薩社區圖書館,斯里蘭卡,科倫坡的甘加·拉特納亞克/Robust建筑事務所
COMMUNITY LIBRARY, AMBEPUSSA, SRI LANKA
地球村,越南河江,1+1>2 international Architecture JSC
EARTH VILLAGE, NAM DAM VILLAGE, VIETNAM
JETWING VIL UYANA, SIGIRAYA, SRI LANKA
NEW JINDAI ELEMENTARY SCHOOL, JINDAI, PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA
ORGANO NAANDI, HYDERABAD, INDIA
Follow the book and videos on...
更多內容盡在書和視頻中
Website: ecopuncture-asia.com
Twitter: EcopunctureAsia
Facebook: EcopunctureAsia
Instagram: ecopuncture_asia